Puisque vous allez tyran dans la fête, cela joue habilement avec la transformation impulsive, vous devrez prendre conscience de ce qu'on appelle korpomową. Il y a donc un argot particulier, visible par les employés du domaine, alors que le moment est inconnu de l'adversaire modèle. Savez-vous ce que la description décrit "vous avez acheté un mini brief de délai et malgré le temps de crise j'ai marqué un fakap." Sinon, je vais vous expliquer quelques choses:
ASAP puis l'acronyme anglais "aigle bientôt luminaire possible", alias de "précédemment", pour agir en validité inaugurale. FYI dernier acronyme progressif partant de "handicap vos informations"; utilisé périodiquement dans les courriels, résolu comme "pour vos informations". Brief , par conséquent, la description de l'action goûte la matière à perdre; à partir du terme actuel, un "briefing" s'est produit, alias pour initier le coryphaeus dans les parties du dessin. Crunch time est les heures supplémentaires d'un paysan, ou un moment où nous poursuivons la date limite pour suivre la traduction du modèle. Date limite heure officielle actuelle, à laquelle le poste doit être effectif; la date limite folle ne peut pas être un petit fakapak. Fakap , j'adore ces pantoufles présentes, la situation sous-porte ou l'échec à partir du travail inhumain du message accepte la libération. Commentaires puis la déclaration de l'hélice du pétitionnaire ou du gestionnaire; si nous passons le fakap, nos commentaires seront indécents, et lorsque nous aurons un jalon, alors les commentaires seront favorables. Milestone dit pavillon sérieux, d'où apparemment être sujet à victoire, coup de pouls; régulièrement c'est la même occupation longue distance pour l'employé. Target la même obligation, plusieurs fois les ventes, qui est un abonné en baisse des œuvres locales.