Le service de traduction peut nous être utile à tous. Si nous envisageons de travailler à l'étranger, ou si nous achetons une voiture à l'étranger, ou si un accident nous arrive à l'étranger, nous serons certainement obligés de recourir aux services d'un interprète. Nous aurons également besoin d'aide si nous planifions des études à l'étranger ou un échange d'étudiants.
Un traducteur anglais polonais peut utiliser le certificat d'un traducteur assermenté, ou plus être un traducteur dit ordinaire, c'est-à-dire sans droit de traduire des textes assermentés.Actuellement, un traducteur assermenté est obligé de réussir l'examen et reçoit ensuite le texte de la liste des traducteurs assermentés établie par le ministère de la Justice. Cela signifie que pour devenir traducteur juré, un diplôme universitaire en philologie n'est pas approprié. Jusqu'à récemment, il suffisait en Pologne de déposer une demande d'inscription sur la liste des traducteurs assermentés, sans avoir à passer l'examen.Toute femme utilisant la licence de traducteur assermenté pourra effectuer le service de traduction assermentée de tous les documents officiels, ou de ceux que nous devons présenter au bureau, au tribunal, à l'hôpital, ainsi que dans les institutions du futur. Le traducteur utilise souvent la spécialisation car la seconde est la spécificité des traductions juridiques, médicales ou techniques. Un traducteur ayant les droits d'un traducteur assermenté peut également être traducteur pendant le mariage ou lorsqu'il travaille comme expert judiciaire. Un traducteur assermenté peut également vous accompagner lors de la conclusion d'un contrat avec un notaire public, ou dans de telles situations ultérieures, souvent associées à la preuve commerciale.Un traducteur anglais polonais qui n'a pas l'autorité du traducteur assermenté ne sera pas en mesure de créer une traduction officielle certifiée, cependant, il peut toujours y en avoir une autre pour différents types de situations, partout où il n'est pas nécessaire de certifier et certifier officiellement la traduction.source: